en:ost:telescope:c11_bedienung

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:ost:telescope:c11_bedienung [2017/10/17 22:47] – [Alignment] rhainichen:ost:telescope:c11_bedienung [2024/02/20 09:07] (current) rhainich
Line 1: Line 1:
-/* +====== CGE PRO ======
-<WRAP center round important 40%> +
-**Work in progress!** +
-</WRAP> +
-*/ +
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)//+
  
-====== C11 & CGE PRO ======+<WRAP group> 
 +<WRAP half column> 
 +Celestron'CGE PRO is a rugged, computer-controlled German equatorial mount suitable for both astrophotography and visual observation. With a generous payload capacity of up to 41kg, it can effectively accommodate large telescopes and heavy imaging equipment. The precision gears and motors allow for accurate tracking and alignment, although our model is getting older and no longer achieves such high precision. With autoguiding support, however, this is not noticeable.  
 +In addition, features such as the All-Star Polar Alignment and accessories such as the NexStar+ hand control and StarSense AutoAlign module allow the mount to be set up and aligned efficiently. 
  
-C11 is our second largest telescope and suitable for mobile use. For this it has to be reconstructed each time. To display and describe the details of this process is the purpose of this article. +===== Individual parts =====
- +
-===== Scattered pieces ===== +
- +
-To protect the sensitive electronics from weathering conditions they are stored in the lab course room. The remaining mechanical parts stay in the, so one must not carry them around every time.+
  
 +To protect the sensitive electronics from humidity and other harsh weather conditions they are stored in the lab course room. 
 === Stored in the dome: === === Stored in the dome: ===
  
-  - the tripod +  - the tubes (C11, RASA)
-  - the tube (C11)+
   - counterweights + bar   - counterweights + bar
  
 === Stored in lab course room: === === Stored in lab course room: ===
  
-  - CGE PROs electronic box +  - the tripop 
-  - CGE PRO mounting +  - the CGE PROs electronic box 
-  - box containing all 1.4″ oculars and small pieces +  - the CGE PRO mount 
-  - sun filter+  - box containing all 1.4″ eyepieces and the corresponding filters 
 +  - sun filters 
 + 
 +</WRAP> 
 +<WRAP half column> 
 +[{{ost:c11:cge-pro_c11.jpg | CGE PRO mit C11}}] 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 ===== Setup ===== ===== Setup =====
  
-  - The CGE PRO uses a parallactic mount and has to be adjusted to the northern direction. Therefore the tripod (see <imgref stativ>) should be positioned accordingly. To do so it is usually sufficient to point the tripod leg with the carrier for the hand terminal to the south. +  - The CGE PRO is a parallactic mount, which has to be adjusted to point to the northern celestial pole. Thereforethe tripod (see <imgref stativ>) should be positioned accordingly. To do soit is usually sufficient to point the tripod leg with the carrier for the hand terminal to the south. 
-  - Now put the electronic box on the tripod (see <imgref ebox>) and fix it using three bolts (see <imgref screwsebox>).   +  - Now put the electronic box on the tripod (see <imgref ebox>) and fix it with three bolts (see <imgref screwsebox>).   
-  - For the next step place the mounting mechanic of the CGE PRO (see <imgref cgepro>) on the electronic box and again fix it using three bolts (see <imgref cgepro+ebox>). Due to the heavy weight of the mounting this step should be performed by two people. +  - Place the mechanics of the CGE PRO (see <imgref cgepro>) on the electronic box and fix it again with three bolts (see <imgref cgepro+ebox>). Due to the heavy weight of the mechanics, this step should be performed by two people. 
-  - Screw the counterweight bar into the mechanic and place the counterweights on it (see <imgref counterweight>). When you fasten the screews on them, they are hold in place  +  - Screw the counterweight bar into the mechanics and place the counterweights on it (see <imgref counterweight>). When you fasten the screws on them, they are hold in place 
-  - Connect the electronic box to the engines of the mount. The cables <see imgref cables> go in the ports on the side of the electronic box <imgref ebox+connections> and have different length. The short one connects to the axis controlling the rec-ascension  the longer one is for the declination (see <imgref connected>). The cable only fit in one position. +  - Connect the electronic box to the engines of the mount. The cables (see <imgref cables>go in the ports on the side of the electronic box (<imgref ebox+connections>). The cables have different lengths. The short one connects electronic box with the right-ascension axis, while the longer one is for the declination axis (see <imgref connected>). The cables only fit in one position. 
-  - Now plug in the energy supply (see <imgref power>) and the terminal (see <imgref handterminal>) into the corresponding ports (see <imgref ebox+connections2>). +  - Now plug the energy supply (see <imgref power>) and the hand terminal (see <imgref handterminal>) into the corresponding ports (see <imgref ebox+connections2>). 
-  - The placement of the tube should be performed by to people, too. One holds the tube in move is into mounting (see <imgref schwalbe+c11> and <imgref schwalbe>) and holds it in place,  And the other tightens the screws (see <imgref c11>). +  - The attachment of the tube should also be performed by two people. One inserts the dovetail into the clamp of the mount (see <imgref schwalbe+c11> and <imgref schwalbe>) and holds it in place. The other one tightens the screws (see <imgref c11>). 
   - Remove the cover from the tube (<imgref cover>) and add, if needed, the sun filter (see <imgref sunfilter>).    - Remove the cover from the tube (<imgref cover>) and add, if needed, the sun filter (see <imgref sunfilter>). 
-  - Now you can attach an ocular, a camera or a spectrograph to the tube. To use 2″ oculars or one of the other instruments you need to exchange the 1.4″ adapter at the end of the tube by a 2″ adapter from the storage container.  +  - Now you can attach an eyepiece, a cameraor a spectrograph to the tube. To use 2″ oculars or one of the other instruments you need to exchange the 1.4″ adapter at the end of the tube by a 2″ adapter from the storage container.  
-  - Usually a focal reducer is already attached. If you don't want to use it, it has to be exchanged and a ocular adapter.     +  - Often a focal reducer is already attached to the telescopeIt can be easily removed, if you don't want to use it.     
-  - Before using the telescope have to tare the rotation axis. First lose the bolts fixing the rectascension axis, until you can freely move the telescope along this axis. Now adjust the position of the counterweights such that there is now movement along this axis any more. Tighten the bolts again and repeat this procedure for the declination axis. As there are now counterweights now, to taring the declination axis shift the tube in the mounting. Again this should be done by to people +  - Before using the telescope you have to tare the rotation axes. First lose the bolts fixing the right-ascension axis, until you can freely move the telescope around this axis. Now adjust the position of the counterweights such that there is no movement along this axis anymore. Tighten the bolts again and repeat this procedure for the declination axis. As there are no counterweights for this axisone has to shift the tube along the clamp to tare the declination axis. Again this should be done by two people. 
-  - Done! ( <imgref finished>)+  - Done! (<imgref finished>)
  
  
Line 48: Line 49:
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption ebox|tripod with electronic box (the red circles indicate the three bolts to be fastened)>{{ :ost:c11:tripod_ebox_2.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption ebox|Tripod with the electronic box (the red circle indicates one of the bolts that needs to be fastened)>{{ :ost:c11:tripod_ebox_2.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption screwsebox|One of the electronic box bolts>{{ :ost:c11:screw.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption screwsebox|One of the bolts>{{ :ost:c11:screw.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 </WRAP> </WRAP>
Line 57: Line 58:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption cgepro|CGE PRO>{{ :ost:c11:mount.jpg?250 }}</imgcaption>+<imgcaption cgepro|Mechanics of the CGE PRO>{{ :ost:c11:mount.jpg?250 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption cgepro+ebox|CGE PRO mounting on electronic box and tripod (the red circles indicate the three bolts to be fastened)>{{ :ost:c11:tripod_ebox_mount.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption cgepro+ebox|CGE PRO mounted on the electronic box and the tripod (the red circles indicate two of the bolts that need to be fastened)>{{ :ost:c11:tripod_ebox_mount.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption counterweight|CGE PRO with counterweights on bar>{{ :ost:c11:counterweights_2.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption counterweight|CGE PRO with the counterweights on the bar>{{ :ost:c11:counterweights_2.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 </WRAP> </WRAP>
Line 69: Line 70:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption cables|cable for the connection of electronic box and the engines>{{ ost:c11:cables.jpg?250 }}</imgcaption>+<imgcaption cables|Cables for the connection of the electronic box with the engines>{{ ost:c11:cables.jpg?250 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption ebox+connections|electronic box with ports for the cable to the engines>{{ :ost:c11:ebox_3.jpg?250 }}</imgcaption>+<imgcaption ebox+connections|Electronic box with ports for the cables>{{ :ost:c11:ebox_3.jpg?250 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
Line 82: Line 83:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption power|mobile power supply and cable reel>{{ ost:c11:cable_reel.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption power|Mobile power supply and the cable reel>{{ ost:c11:cable_reel.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption handterminal|terminal>{{ ost:c11:hand_terminal.jpg?250 }}</imgcaption>+<imgcaption handterminal|Hand terminal>{{ ost:c11:hand_terminal.jpg?250 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption ebox+connections2|ports for power supply (left) and terminal (right) at the electronic box>{{ :ost:c11:ebox_4.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption ebox+connections2|Ports for the power supply (left) and the hand terminal (right) at the electronic box>{{ :ost:c11:ebox_4.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 </WRAP> </WRAP>
Line 95: Line 96:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption schwalbe+c11|dove tail on the tube>{{ ost:c11:dovetail.jpg?250 }}</imgcaption>+<imgcaption schwalbe+c11|Dove tail on the tube>{{ ost:c11:dovetail.jpg?250 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption schwalbe|CGE PRO clamp on the mounting>{{ ost:c11:dovetail_clamp.jpg?250 }}</imgcaption>+<imgcaption schwalbe|CGE PRO clamp on the mount>{{ ost:c11:dovetail_clamp.jpg?250 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption c11|attachment of the C11 at the CGE PRO>{{ :ost:c11:mounted_dovetail.jpg?250 }}</imgcaption>+<imgcaption c11|Attachment of the C11 at the CGE PRO>{{ :ost:c11:mounted_dovetail.jpg?250 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 </WRAP> </WRAP>
Line 108: Line 109:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption cover|tueb with cover>{{ :ost:c11:optical_tube_cover.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption cover|Tube with the cover>{{ :ost:c11:optical_tube_cover.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption sunfilter|tube with sun filter>{{ :ost:c11:solar_filter.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption sunfilter|Tube with the sun filter>{{ :ost:c11:solar_filter.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-<imgcaption finished|completely build up telescope>{{ :ost:c11:finished_2.jpg?300 }}</imgcaption>+<imgcaption finished|Telescope build up completely>{{ :ost:c11:finished_2.jpg?300 }}</imgcaption>
 </WRAP> </WRAP>
 </WRAP> </WRAP>
Line 121: Line 122:
 ===== Start-up ===== ===== Start-up =====
  
-The CGE PRO can simply switched on and off via the ''On/Off'' switch at the electronic box. In contrast to the OST, the CGE PRO does not require any shutdown procedure. It simply can be switched off. After the boot of the mount, it is almost always required to perform an alignment. The following possibilities exist:+The CGE PRO can simply switched on and off via the ''On/Off'' switch at the electronic box. In contrast to the OST, the CGE PRO does not require any shutdown procedure. It simply can be switched off. After the boot of the mount, it is almost always required to create a new alignment. The following possibilities exist:
  
   * Two Star Align   * Two Star Align
Line 130: Line 131:
   * Re-Alignment   * Re-Alignment
  
-Unfortunately, the handling of the hand terminal of the CGE PRO is not as intuitive as the one of the OST. However, after a short settling in period also an inexperienced user can safely handle this mount.  +Unfortunately, the handling of the hand terminal of the CGE PRO is not as intuitive as the one of the OST. However, after a short settling in period even an inexperienced user can safely handle this mount.  
 ===== Alignment ===== ===== Alignment =====
  
-Usually it is required to create a new alignment after each setup of the mount. If one wants to use more than one night in a row, there is the opportunity to put the mount into a hibernation mode (see below) that allow to disconnect the mount from the power supply and at the same time to conserve the alignment. If the mount is used at a fixed position, one also can make use of a saved alignment. +Usually it is required to create a new alignment after each start of the mount. If we want to use the telescope more than one night in a row, we have the opportunity to put the mount into a hibernation mode (see below) that allows to disconnect the mount from the power supply and at the same time to conserve the alignment. If the mount is used at a fixed position, one also can use  previously saved alignment. 
  
 General procedure: General procedure:
Line 149: Line 150:
 ==== Solar System Alignment ==== ==== Solar System Alignment ====
  
-Das Solar System Alignment ist vor allem bei Sonnenbeobachtungen nützlichBei dieser Prozedur kann z.B. direkt die Sonnen benutzt werden um ein Alignment durchzuführenDie in diesem Fall erreichte Qualität des Alignments kommt zwar nicht an ein Alignment heranwelches mittels mehrerer Sterne erzieht wurde, ist für unsere Sonnenbeobachtungen aber in der Regel vollkommen ausreichendDamit die Sonnen für ein Aiignment verwendet werden kann muss das Anfahren dieser zuvor in den Einstellungen explizit erlaubt werden (//UTILITIES// -> //SUN MENU// -> //ENTER//)Neben den oben genannten Punkten müssen noch folgende Schritte für ein Alignment an der Sonne durchgeführt werden:+The Solar System Alignment is useful especially for solar observations, since one can directly use the Sun to create the alignmentWhile the precision of the Solar System Alignment is lower than what one can achieve with an alignment procedure that is based on several stars, it is usually sufficient for solar observationsBefore the Sun can be used as an alignment starit is required to allow the telescope to actually move to the Sun because this in blocked by default for security reasonsThis can be done via //UTILITIES// -> //SUN MENU// -> //ENTER//Apart from the points mentioned above, the Solar System Alignment requires the following steps:
  
-  - //Solar System Align// auswählen (mit den - und -Tasten und nicht mit den NSWO-Tasten)  +  - select //Solar System Align// (with the ↑ and ↓ buttons and **not** with the NSWO buttons)  
-  - Sun im Menü auswählen und mit //ENTER// bestätigen => daraufhin fährt das Teleskop die vermutete Position der Sonne an +  - select Sun in the menu and confirm it with //ENTER// => subsequently the telescope is moving the estimated position of the Sun 
-  - Sonne suchen und im Okular zentrieren (nicht wie von der Software empfohlen den Sucher verwendenda wir für diesen kein Filter haben!) +  - search for the Sun and center the Sun in the eyepiece (**Do not** use the finderscope as suggested by the softwaresince we do not have a solar filter for the finderscope!) 
-  - mit //ENTER// bestätigen +  - confirm with //ENTER// 
-  - //ALIGN// drücken => Fertig!+  - press //ALIGN// => Finished!
  
 ==== Two-Star Alignment ==== ==== Two-Star Alignment ====
  
-Das Two-Star Alignment bzwdessen Verbesserung durch weitere Sterne ist die Standardprozedur für Nachtbeobachtungen. Neben den oben genannten Punkten müssen noch folgende Schritte durchgeführt werden:+The Two-Star Alignment and it refinement with additional stars is the default procedure to build a new alignment for night observationsBesides the points mentioned above the following steps are necessary:
  
-  - //Two Star Align// auswählen, das Teleskop schlägt daraufhin helle Sterne vordie über den Horizont stehen +  - select //Two Star Align// from the menu -> subsequentlythe telescope suggests bright stars that are above the horizon 
-  - den ersten Kalibrationsstern auswählen und mit //ENTER// bestätigen  +  - select and confirm the first calibration star with //ENTER//  
-  - Stern im Okular zentrieren (den Sucher zu verwenden bringt in aller Regel nichtsda dieser meist nicht mit dem Tubus alignt ist+  - center the star in the eyepiece (the finderscope is often not very helpfulsince it is most of the time not well aligned with tube
-  - mit //ENTER// bestätigen +  - confirm with //ENTER// 
-  - //ALIGN// drücken, das Teleskop schlägt daraufhin den zweiten Kalibrationsstern vor +  - press //ALIGN// -> afterwards the telescope suggests the second alignment star 
-  - Stern im Okular zentrieren (sollte man den Stern nicht finden kann über //UNDO// ein neuer Stern ausgewählt werden+  - select and confirm the second calibration star with //ENTER//  
-  - mit //ENTER// bestätigen +  - center also this star in the eyepiece (in case it is not possible to find this star, one can select a new star by pressing //UNDO//) 
-  - //ALIGN// drückendas Alighnment kann anschließend durch hinzufügen weiterer Sterne verbessert werden (wenigstens werden empfohlenmaximal sind möglich)  +  - confirm with //ENTER// 
-  - //UNDO// drücken um das Alighnment zu komplementieren+  - press //ALIGN// -> subsequentlythe alignment can be improved with additional stars (3 are recommended, 6 are possible)  
 +  - press //UNDO// to complete the alignment
  
 ===== Hibernation ===== ===== Hibernation =====
  
-The hibernation modus offers the possibility to use the telescope several nights in a row, while switching off the power supply during the day. The hibernation procedure ensures that the alignment will be conserved. However during hibernation, it is not allowed to move the telescope at all. The following steps are necessary to put the telescope into hibernation:+The hibernation mode offers the possibility to use the telescope several nights in a row, while switching off the power supply during the day. It ensures that the alignment will be conserved. However during hibernation, it is not allowed to move the telescope at all. The following steps are necessary to put the telescope into hibernation:
  
   - press the //MENU// button   - press the //MENU// button
Line 195: Line 197:
 ===== Additional documentation ===== ===== Additional documentation =====
  
-More details on the CGE PRO and the C11 can be found in the corresponding manuals in the lab course room.+More details on the CGE PRO can be found in the corresponding manuals in the lab course room.
  • en/ost/telescope/c11_bedienung.1508280434.txt.gz
  • Last modified: 2017/10/17 22:47
  • by rhainich