Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revisionBoth sides next revision | |||
en:ost:telescope:c8_bedienung [2017/06/21 09:16] – created dagruner | en:ost:telescope:c8_bedienung [2018/01/24 14:44] – rhainich | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
===== C8 (Under construction) ===== | ===== C8 (Under construction) ===== | ||
- | Das Celestron 8 (C8) ist das kleinste Teleskop im Sortiment, von Ferngläsern und den Suchern abgesehen. Durch seine kleine Bauart ist es auch von einer Einzelperson aufzubauen. | + | The Celestron 8 (C8) is our smallest telescope not accounting for binoculars or finderscopes. Because of its compact construction it can be set up by a single person. |
- | === Der Aufbau | + | === Setup === |
- | + | ||
- | Im folgenden wird nun der Aufbau des Teleskops schrittweise erläutert. Rechts ist der Aufbau im Schnelldurchgang dargestellt | + | |
+ | In the following the setup of this telescope will be explained step by step. | ||
|< 100% 1% 30% 40% 25% >| | |< 100% 1% 30% 40% 25% >| | ||
- | | ^ | + | | ^ |
- | ^ 1 | Der Aufbauort sollte so gewaehlt werden, dass einerseits der relevante Teil des Himmels sichtbar ist (Auf dem Dach verdeckt die Kuppel haeufig alle oestlichen Objekte) und Kabelverbindungen (Strom, ggfs. Kameras) nicht zu Stolperfallen werden. Der Beispielaufbau im wurde im Praktikumsraum direkt hinter der Tuer gemacht | + | ^ 1 | One needs carefully choose the place where the telescope should be placed. For example, the relevant part of the sky needs to be visible |
- | ^ 2 | Das dreibeinige Stativ bildet das Grundgerüst des Teleskopes. | {{ost: | + | ^ 2 | The tripod is the backbone of the telescope. | {{ost: |
- | ^ 3 | Die Scheibe zur Stabilisierung fixiert die Stativbeine an der Innenseite. Die Stange, die die Scheibe durchsticht, | + | ^ 3 | This disk is used to stabilize the legs of the tripod from the inside. The rod that punctures this disk will be screwed (with the side showing the thread) from below into the basis of the tripod. This needs to be done until the thread is completely visible on the other side. The rod should now be vertically slidable. |
- | ^ 4 | Nun wird die Teleskopmontierung auf den Stativsockel gestellt. Dabei ist zu beachten, dass der kleine, verchromte Finger auf dem Sockel zwischen | + | ^ 4 | Now the mount can be put on the tripod basis. One has to take care that little chromed pin needs to be placed between ... |
^ 5 | Anbringung der Gegenwichtsstange und der Gegengewichte | ^ 5 | Anbringung der Gegenwichtsstange und der Gegengewichte | ||
^ 6 | Anbringung des Tubus | ^ 6 | Anbringung des Tubus |